Oproti sezení jsme ušetřili každý 2 juany, dle aktuálního kurzu okolo
sedmi korun. Ale dva lístky na sezení stejně nebyly k mání a jiný čas
vlaku nám krajně nevyhovoval. Cesta začala dobře, oba jsme byli puštěni do
stejného vagonu číslo 1 z 13 a první půlhodinu byl vlak poloprázdný, a tak
jsme užívali sedaček. Poté vagonem procházela paní a pronajímala plastové
stoličky za 5 juanů. Dozvěděli jsme se také, že před koncem cesty stejná paní
prochází vagónem znovu a směňuje stoličky za jídlo či něco jiného (systém
půvabný J).
To jsme neváhali ani vteřinu. Kdyby jenom uličkou co chvíli nejezdily otravné
vozíky s pitím, ovocem, nudlemi, prostě vším možným, hlavně často. Takže
jsme se neustále zvedali. Ani strategické místo u zdroje horké vody nebylo moc
strategické, protože pro vodu neustále mířili Číňani s kyblíčky
instantních nudlí. (Podobné nudlím, které se prodávají u nás, ale tyhle jsou
přeci jen o trochu kvalitnější, našel jsem v nich opravdové sušené maso i
kousky zeleniny) Čínské vagony mají tak dvojnásobnou kapacitu osob než naše (podle nápisu ve vagonu se tam vejde, pamatujeme-li si
správně, 108 lidí), a tak než se všichni vystřídali s večeří,
začali chodit s druhou várkou kyblíčků k snídani. Jednou uprostřed
noci se stalo, co jsem při pohledu na ty šikmooké nešiky očekával. Kyblík
s horkou vodou skončil na zemi, naštěstí mě polil jen málo. A tak nám
hodiny ubíhaly, uprostřed noci se dalo i zdřímnout- přestali jezdit vozíky a
Číňani se navečeřeli. Poslední ranní hodiny jsme se zapovídali s místním
mladíkem a střídali se o jeho sedačku. Pomohl nám na nádraží v Xianu najít
autobus na terakotovou armádu a poradil místní pochoutky.
 |
Jedeme na sever- a tak přituhuje... |
 |
...kupte si hřebeny, blíží se všivé časy... |
Po dlouhé noční cestě vlakem jsme ještě museli absolvovat dvouhodinovou
cestu autobusem, ve kterém jsme ale dostali i sedačky, a tak to bylo docela
pohodlné. Na parkovišti jsme nevěděli, která z těch průmyslových hal okolo
skrývá známý poklad, terakotová armáda. Nakonec nás to nasměřovalo do
rozlehlého parku podobného areálu, uprostřed kterého jsou tři zastřešené výkopy
a budova muzea. Muzeum nám hezky představilo původní barevnou podobu
terakotových soch, ale vůbec nevysvětlilo důvod ani okolnosti jejich vzniku.
Výkopy jsme začali od posledního, třetího, který je stále v procesu
odkrývání. Druhý výkop skrývá vedení armády a je rozměry nejmenší a jediný tak
nějak dokončený. První výkop ten, ze kterého jsou všechny známé fotografie
terakotové armády, je sice rozlehlý, ale s výjimkou prvních řad vojáků
stále značně neodkrytý, což spolu s vzdáleností, z jaké diváci na
sochy koukají, významně ubírá na působivosti. Práce na vykopávkách probíhají
s komunisticky liknavým přístupem. Celé dílo je impresivní svým stářím a
původní podobou, kterou si však každý návštěvník musí velmi představit. Tak jako
u ostatních památek i zde si Číňané vůbec neumí odprezentovat své kulturní
dědictví. Snad jediné, co jim může být ke cti je, že se bezhlavě nepouští do
odkrývání naleziště, když vykopávky neumí konzervovat před rychlou zkázou
způsobenou setkáním se vzduchem. Popisky a informační tabule jsou plné
superlativů o exponátech i muzeu samotném, ale jsou obsahově prázdné. Památka
kalibru terakotové armády s takovým počtem návštěvníků by si zasloužila
kvalitní interaktivní prezentaci, po které by mohl být i limitován počet návštěvníků
u vykopávek. Nálezy by tolik netrpěli náporem turistů a ti by si zase odnášeli
hezký dojem z působivého díla. Cestou zpět jsme se zastavili u nedalekých
lázní (Huaqing Hot Springs), které nás však nelákaly natolik, abychom zavítali
dovnitř.


 |
...zbytek prý odvezli na výstavu na pražské výstaviště, kde to máte možnost spatřit až do 8.2.2016... :-) |
O spoustě čínských památek se dá psát příběh v superlativech, protože jde o neuvěřitelné artefakty vzhledem k umu tvůrců a jejich stáří. Mnohdy jiný je potom současný dojem na návštěvníky a nezřídka i tristní stav památek
samotných, nebo ještě hůř, stav jejich rekonstrukce. A tak dnešní vzhled
středu města Xian, nejstaršího hlavního města Číny, rozhodně není hodný svého
historického významu. Jádro města je ohraničeno hradbami, které však prošly
značkou přestavbou, která se spíše podobá novostavbě. Kdo by ve městě uvnitř
hradeb čekal zachovalé historické město, byl by z velké míry zklamán.
Pouze pár ulic si udrželo svoji tvář, zbytek podlehl rychlému vývoji města
během 20. století.






V čem je však Xian skutečně vyhlášený je jídlo. A musíme říci, že právem. Ulice, lemované stánky a stoly s různými místními dobrotami jsou právě tak působivé, jako je dobré nabízené jídlo. Pravým důvodem návštěvy Xianu miliony turistů každý rok určitě není terakotová armáda, ani dlouhá historie prvního hlavního města Číny, nýbrž touha pořádně si naplnit žaludek J. Mimo hradby jsou dvě působivé pagody, Big Goose Pagoda a Little Goose Pagoda. Obě jsou ze 7. století. Navštívili jsme druhou z nich a nedaleké muzeum Xianu, které vystavuje úžasné exponáty ze slavnějších období historie města. Nad krásou některých hliněných soch a jejich stářím jsme se rozplývali.
 |
Jídlo v Xianu byl kulinářský zážitek první kategorie. A ani vám nezrujnuje peněženku. |

Do krásného městečka PINGYAO (UNESCO), jsme se přesunuli 29. prosince,
čímž jsme překonali polovinu vzdálenosti mezi Xianem a Pekingem. Vlakovou
stanici „Pingyao historické město“ jsme očekávali poblíž historického města,
ale mýlili jsme se. Je to nově postavený terminál pro rychlovlaky vzdálený
mnoho kilometrů od města. Dlouho jsme nabízené taxikáře odmítali a vykročili
pěšky do města, protože to podle našich informací nemělo být daleko. Naštěstí
nám taxikáři nedali pokoj, až nám konečně došlo, že tato zastávka, navzdory
svému názvu, nebude ta v centru, ve které jsme se domnívali, že jsme.
Nevím, co bychom kolem jedenácté večer dělali, až bychom svůj omyl zjistili a
taxi by byly pryč. Když jsme se blížili hradbám historické části města, auto
zastavilo. Protože se za vjezd platí, chtěli jsme si vystoupit a dojít pěšky,
ale náš řidič to odmítl, suverénně vylezl z auta, dvěma hadry zakryl
přední i zadní značku auta a vjel do ztemnělého města za hradbami. Podle adresy
jsme i našli náš zamluvený hotel, jenže v něm byla tma a ticho. Zamlouvali
jsme jej okolo osmé večer, a tak nás nejspíš nikdo neočekával a v zimě je
mnoho místních ubytování mnoho dní zcela prázdných. Náš řidič s námi
vyčkal a telefonoval na číslo na dveřích, dokud jsme se nedočkali otevření.
Spali jsme v krásném starém domě na hlavní ulici města, které bylo
v tu pozdní dobu úplně mrtvé.

Následující den jsme se vydali na průzkum
památek a muzeí, což byl skoro každý druhý dům. Po otevření dveří hotelu jsme
si připadali jako na naprosto odlišném místě. Ulice ,předchozí noc tmavá a
pustá, se ráno hemžila lidmi, otevřenými krámky a všude se míhaly ve větru
typické červené lampiony. Historické jádro Pingyaa je velmi malebné, opravené
s velkým citem a uchovává si svoji původní tvář. V jedné z uliček jsem zachoval klidný, sebevědomý pohled, ačkoli ve mě byla malá dušička. Ano, to mě zachránilo od pokousání dvěma vrčícími psi- hlídači. Poté, co jsem kolem nich prošel v jednom směru, zjistil jsem, že ulice je slepá. Maku naštěstí čekala kousek dál, jenže já jsem se musel stejnou cestou vrátit, a věděl jsem, že mi to ti psy nedají zadarmo. Když se ke mě s vyceněnými zuby a vrkotem blížili, spálil jsem je klidným pohledem a odcouval do bezpečí. Také se mě báli. Potulných psů je v Pingyau hodně. Nakonec jsme se naučili rozlišovat dva druhy- hlídače a cestovatele. Před těmi prvními jsme se měli na pozoru (měli jsme pro ně daleko peprnější pojem), ti druzí byli neškodní...

 |
Celý den jsme strávili obcházením historických domů. V jednom jsme si zastříleli z luku. |
 |
Dějiště psího drama a zkoušky nervů. |
 |
V mnoha asijských zemích si na ulici můžete koupit obrazy současných prezidentů, v Číně jsou pár let pozadu, tady si každý kupuje Maa a budovatelské obrázky zlatých šedesátých. |
 |
Takhle nějak jsme si bydleli. |
Odpoledne jsme se šli projít po hradbách a potom se vydali do města koupit lístky do Pekingu. Lístky na sezení byly v rychlovlaku poměrně drahé, takže jsme si opět vzali na stání (měly to být čtyři hodiny jízdy, takže nic náročného J.) Dokonce jsme potěšili místní policisty na kontrole ve vlakové hale. Ptali se Pepy, jestli náhodou nemá zahraniční mince, protože je sbírají. Z Čech nic neměl, ale u mě v peněžence se našla krásná dvacka. Tak jsme ji s nimi vyměnili. Bylo úsměvné, jak si ji s nadšením prohlíželi a ukazovali mezi sebou. Ten den jsme si ještě pochutnali na pinygyajské tradiční pochoutce. Jednalo se o veliké těstoviny zalité omáčkou a posypané zeleninovou směsí a masem. Bohužel to bylo tak ostré, že si jídlo užil hlavně PepaJ.
 |
Hotel opouštíme brzy. |
 |
Vozíčkáři, pokud máte rádi rampy, zajeďte si na nové nádraží v Pingyau. |
 |
Řidiči, pokud to máte daleko do Států, v Pingyau amerikanizují silnice. Cestou z Pingyaa na vlakové nádraží 12 km z města. Myslím, že se tím strategicky pojistili pro budoucí městskou expanzi do krajiny. |
Ráno jsme vstávali brzy na vlak. Byla ještě tma a všude ticho. Bohužel
spali i všichni na hotelu, takže hlavní dveře byly zamčené. Potřebovali jsme se
odhlásit a rychle utíkat na vlak. Naštěstí se probudil někdo z personálu a
mohli jsme předat klíče a odejít. Zřejmě z nás neměli úplně radost – pozdě
přišli/brzy odešli. Podle zkušeností cestovatelů na internetu jsme se rozhodli
použít veřejný autobus, který nás měl odvézt od vlakového nádraží na vzdálený
terminál pro rychlovlaky. Číslo autobusu jsme nezjistili a jediná instrukce
byla, že má asi růžovou barvu. Někdo z kolemjdoucích nám u nádraží poradil
a tak jsme nasedli správně. Čekala nás dlouhá cesta po naprosto rovné silnici,
která se ztrácela kdesi v dáli.
Na terminálu jsme dokoupili zásoby jídla. Pepa stihnul sníst korbel
nudlí a šli jsme na perón. Opět se lidé začali páskovat do řad podle označeních
čísel na zemi. Tentokrát tu byl i místní „kontrolor“ v uniformě, který lidi
přesouval a říkal jim, kde smí a kde nemůžou být. (Jak jsem zjistil, těmhle
uniformníkům se v Číně moc nelíbí, když si je někdo fotíJ)Cesta vlakem byla
pohodlná. Jakýmsi zvláštním systémem se vlak postupně zaplňoval. V každé
stanici vždy přicházeli lidé jen do určitých vagonů, takže se nám podařilo
sedět celou cestu a ještě se trochu dospat.